NATIONAL ANTHEM OF PORTUGAL : ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ
ਪੁਰਤਗਾਲ ਦਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
19ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, “ਏ ਪੁਰਤਗਾਲ” (ਪੁਰਤਗਾਲ ਦਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ) ਰਿਪਬਲਿਕਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਪੁਰਤਗਾਲ ਨੂੰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅਲਟੀਮੇਟਮ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਸਨ। ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਰ ਪਾਸੇ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਹੋਏ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, “ਏ ਪੁਰਤਗਾਲੀ” ਹਰ ਥਾਂ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਅੱਜ ਦਾ ਸੰਸਕਰਣ ਅਜੇ ਵੀ ਅਸਲ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਗੂੰਜਦਾ ਹੈ.
ਗੀਤ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੀਜੀ ਆਇਤ “ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ” ਅਤੇ “ਸ਼ਰਮ” ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ (ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀਆਂ ਨੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅਲਟੀਮੇਟਮ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ) ਅਤੇ ਕੋਰਸ ਦੀ ਅਸਲ ਆਖਰੀ ਲਾਈਨ “ਕੰਟਰਾ ਓਸ ਬ੍ਰੇਟੋਸ ਮਾਰਚ, ਮਾਰਚ” ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ (ਅੰਗਰੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ! ). ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਨੂੰ ਬੇਦਖਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਥਾਂ ਇੱਕ ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਸਰਕਾਰ ਲਿਆਉਣ ਵਿੱਚ ਰਿਪਬਲਿਕਨਾਂ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਨਾਲ, 1911 ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ “ਇੱਕ ਪੁਰਤਗਾਲੀ” ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਵਜੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ।
1956 ਵਿੱਚ, ਗੀਤ ਦੇ ਕਈ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਸਨ, ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਇਸਦੀ ਸੁਰੀਲੀ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ, ਸਗੋਂ ਸਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਸਰਕਾਰ ਨੇ “ਏ ਪੁਰਤਗਏਸਾ” ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕਮਿਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਇਸ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੰਤਰੀ ਮੰਡਲ ਨੇ 16 ਜੁਲਾਈ 1957 ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਅੱਜ ਤੱਕ ਲਾਗੂ ਹੈ। ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ਬਦ “ਬਰੇਟੋਏਸ” ਸੀ ਜਿਸਦੀ ਥਾਂ “ਕੈਨਹੋਸ” (ਤੋਪਾਂ) ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।
Portuguese
Heróis
do mar, nobre povo,
Naçao valente, imortal,
Levantai hoje de novo
Os esplendor de Portugal
Entre as brumas da memória.
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória.
CHORUS:
Às armas! Às armas!
Sobre a terra, sobre o mar!
Às armas! Às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
Desfralda a invicta bandeira
À luz viva do teu céu
Brade à Europa à terra inteira
Portugal não pereceu!
Beija o solo teu jucundo
O oceano a rujir d’amor;
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!
CHORUS
Saudai o sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco d’uma afronta
O sinal de ressurgir.
Ráios d’essa aurora forte
São como beijos de mãe
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte
CHORUS
ਪੰਜਾਬੀ
ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਹੀਰੋ, ਨੇਕ ਲੋਕ,
ਬਹਾਦਰ, ਅਮਰ ਕੌਮ, ਮੈਂ ਅੱਜ ਫਿਰ ਉਠਿਆ
ਪੁਰਤਗਾਲ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਧੁੰਦ ਵਿਚ. ਹੇ ਵਤਨ, ਆਵਾਜ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਡੇ ਵਡੇਰੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਤੋਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਿੱਤ ਵੱਲ ਸੇਧ ਦੇਵੇਗਾ।
ਕੋਰਸ:
ਹਥਿਆਰ! ਹਥਿਆਰ! ਜ਼ਮੀਨ ਉੱਤੇ, ਸਮੁੰਦਰ ਉੱਤੇ!
ਹਥਿਆਰ! ਹਥਿਆਰ! ਆਪਣੇ ਵਤਨ ਲਈ ਲੜਨ ਲਈ!
ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀਆਂ ਤੋਪਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਾਰਚ ਕਰਨ ਲਈ!
ਅਜਿੱਤ ਝੰਡਾ ਲਹਿਰਾਓ ਤੁਹਾਡੇ ਅਸਮਾਨ ਦੀ ਜਿੰਦਾ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ
ਪੂਰੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਯੂਰਪ ਤੱਕ ਪੁਕਾਰ ਪੁਰਤਗਾਲ ਨਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ!
ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਖੀ ਧਰਤੀ ਚੁੰਮੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਸਾਗਰ ਦੁਆਰਾ ਜੋ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਬੁੜਬੁੜਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜਿੱਤਣ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ!
ਕੋਰਸ:
ਚੜ੍ਹਦੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਸਲਾਮ ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ;
ਇੱਕ ਅਪਮਾਨ ਦੀ ਗੂੰਜ ਬਣੋ ਪੁਨਰ–ਉਥਾਨ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ.
ਇਸ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਵੇਰ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਮਾਂ ਦੇ ਚੁੰਮਣ ਵਾਂਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਸਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਾਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹਨ, ਕਿਸਮਤ ਦੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਕੋਰਸ:
ਯੂਟਿਊਬ 'ਤੇ ਦੇਖੋ