ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ — ਪਾਠ 1 (Lesson 1): ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਰਣਮਾਲਾ (Alphabet)
ਅੱਜ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਸਫ਼ਰ — ਬਿਲਕੁਲ ਨੀਂਹ ਤੋਂ। ਪਾਠ 1 ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਾਂਗੇ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ 26 ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬੋਲਣਾ ਹੈ
ਨੋਟ: ਪੰਜਾਬੀ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਉਚਾਰਨ ਸਿਰਫ਼ ਨੇੜੇ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ। ਸਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਸਿੱਖਣ ਲਈ YouTube ‘ਤੇ “alfabeto português” ਖੋਜ ਕੇ ਕਿਸੇ ਨੇਟਿਵ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸੁਣੋ।
Lesson 1:-ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ 26 ਅੱਖਰ
| ਅੱਖਰ | ਅੱਖਰ ਦਾ ਨਾਮ | ਉਚਾਰਨ (ਪੰਜਾਬੀ) | ਉਦਾਹਰਨ ਸ਼ਬਦ |
|---|---|---|---|
| A a | á | ਆ | Amigo (ਦੋਸਤ) |
| B b | bê | ਬੇ | Bola (ਗੇਂਦ) |
| C c | cê | ਸੇ | Casa (ਘਰ) |
| D d | dê | ਦੇ | Dia (ਦਿਨ) |
| E e | é | ਏ | Escola (ਸਕੂਲ) |
| F f | efe | ਐੱਫ | Família (ਪਰਿਵਾਰ) |
| G g | gê | ਜ਼ੇ | Gato (ਬਿੱਲੀ) |
| H h | agá | ਅਗਾ | Hotel (ਹੋਟਲ — H ਅਕਸਰ ਚੁੱਪ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ) |
| I i | i | ਈ | Igual (ਬਰਾਬਰ) |
| J j | jota | ਜ਼ੋਤਾ | Janeiro (ਜਨਵਰੀ) |
| K k | capa | ਕਾਪਾ | Kiwi (ਕੀਵੀ ਫਲ), Karaté (ਕਰਾਟੇ) — ਸਿਰਫ਼ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ |
| L l | ele | ਏਲ | Livro (ਕਿਤਾਬ) |
| M m | eme | ਏਮ | Mãe (ਮਾਂ) |
| N n | ene | ਏਨ | Nome (ਨਾਮ) |
| O o | ó | ਓ | Ovo (ਆਂਡਾ) |
| P p | pê | ਪੇ | Pão (ਰੋਟੀ/ਬ੍ਰੈੱਡ) |
| Q q | quê | ਕੇ | Quinta (ਫਾਰਮ — qu ਮਿਲ ਕੇ “ਕ” ਬੋਲਦਾ ਹੈ) |
| R r | erre | ਏਰ | Rua (ਗਲੀ — ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ “ਹ” ਵਾਂਗ ਸੁਣਦਾ ਹੈ!) |
| S s | esse | ਏਸ | Sol (ਸੂਰਜ) |
| T t | tê | ਤੇ | Trabalho (ਕੰਮ) |
| U u | u | ਊ | Uva (ਅੰਗੂਰ) |
| V v | vê | ਵੇ | Vida (ਜ਼ਿੰਦਗੀ) |
| W w | dábliu | ਦਾਬਲਿਊ | (ਸਿਰਫ਼ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ) |
| X x | xis | ਸ਼ੀਸ਼ | Xadrez (ਸ਼ਤਰੰਜ) |
| Y y | ípsilon | ਈਪਸੀਲੋਨ | Yoga (ਯੋਗਾ), playback — ਸਿਰਫ਼ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ |
| Z z | zê | ਜ਼ੇ | Zero (ਜ਼ੀਰੋ) |
ਸ੍ਵਰ (Vowels): A E I O U
ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ 5 ਮੁੱਖ ਸ੍ਵਰ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਜਗ੍ਹਾ ਮੁਤਾਬਕ ਥੋੜ੍ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਬੁਨਿਆਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਇਹ ਹੈ:
| ਸ੍ਵਰ | ਮੁੱਖ ਆਵਾਜ਼ | ਉਦਾਹਰਨ | ਖਾਸ ਗੱਲ |
|---|---|---|---|
| A a | ਆ | casa (ਘਰ) | ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ “ਆ” ਵਾਂਗ |
| E e | ਏ / ਐ | mesa (ਮੇਜ਼) | ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਜਾਂ ਲਗਭਗ ਚੁੱਪ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
| I i | ਈ | vida (ਜ਼ਿੰਦਗੀ) | ਹਮੇਸ਼ਾ “ਈ” ਵਾਂਗ |
| O o | ਓ / ਔ | bola (ਗੇਂਦ) | ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ “ਊ” ਵਾਂਗ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਜਿਵੇਂ “obrigado” ਦਾ ਅੰਤ “ਦੂ” ਵਾਂਗ ਸੁਣਦਾ ਹੈ |
| U u | ਊ | lua (ਚੰਨ) | ਹਮੇਸ਼ਾ “ਊ” ਵਾਂਗ |
💡 ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸੁਣਨ ਵੇਲੇ ਕਈ ਵਾਰ ਸ਼ਬਦ ਜਲਦੀ-ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਛੋਟੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ — ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ “e” ਅਤੇ ਕੁਝ “o” ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਬੋਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ — ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਣੋਗੇ, ਓਨਾ ਜਲਦੀ ਆਦਤ ਪੈ ਜਾਏਗੀ।
3 ਖਾਸ ਗੱਲਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵੇਲੇ ਇਹ 3 ਚੀਜ਼ਾਂ ਪੰਜਾਬੀ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ:
- R (erre) — ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਦੋ “rr” ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ‘ਤੇ, ਇਹ ਗਲ਼ੇ ਵਿੱਚੋਂ “ਹ” ਵਾਂਗ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ “Rua” (ਗਲੀ) ਨੂੰ “ਹੂਆ” ਵਾਂਗ ਬੋਲਦੇ ਹਨ।
- Ç (cê com cedilha) — ਇਹ “ਸ” ਵਾਂਗ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ “criança” (ਬੱਚਾ) — “ਕ੍ਰਿਆਂਸਾ”।
- ã ਅਤੇ õ (nasal sounds) — ਇਹ “ਨੱਕ ਰਾਹੀਂ” ਬੋਲੇ ਜਾਂਦੇ ਆਵਾਜ਼ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ “mãe” (ਮਾਂ) — ਥੋੜ੍ਹਾ “ਮਾਂਈ” ਵਾਂਗ, ਨੱਕ ਰਾਹੀਂ ਆਵਾਜ਼ ਕੱਢ ਕੇ। ਇਹ ਆਵਾਜ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਬਿੰਦੀ (ਂ) ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ — ਜਿਵੇਂ “ਕੰਮ” ਵਿੱਚ “ਮ” ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਨੱਕ ਦੀ ਆਵਾਜ਼।
K, W, Y ਕਦੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ? ਇਹ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ।
ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਦੇ ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ K, W, Y ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ 2 ਖਾਸ ਥਾਵਾਂ ‘ਤੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ:
1. ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ (foreign proper names) — ਜਿਵੇਂ: Barack Obama, William Carvalho, Beyoncé
2. ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖੇਪਾਂ ਵਿੱਚ:
| ਅੱਖਰ | ਵਰਤੋਂ | ਮਤਲਬ |
|---|---|---|
| K | km | ਕਿਲੋਮੀਟਰ |
| Kg | kg | ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ |
| W | w | Oeste (ਪੱਛਮ ਦਿਸ਼ਾ) |
| Y | York | ਜਿਵੇਂ New York |
ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ (Capital Letters) ਕਦੋਂ ਵਰਤੀਏ?
ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ (capital) ਇਹਨਾਂ ਥਾਵਾਂ ‘ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:
- ਨਾਵਾਂ (nomes próprios) ਵਿੱਚ — ਲੋਕਾਂ, ਸ਼ਹਿਰਾਂ, ਦੇਸਾਂ ਦੇ ਨਾਮ
- ਸੰਖੇਪ ਰੂਪਾਂ (siglas) ਵਿੱਚ — ਜਿਵੇਂ AIMA, NIF, NHS
- ਕਿਤਾਬਾਂ, ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਅਤੇ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਅੱਜ ਦਾ ਹੋਮਵਰਕ
ਅੱਜ A ਤੋਂ Z ਤੱਕ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ — ਦਿਨ ਵਿੱਚ 3 ਵਾਰ। ਫਿਰ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਸਪੈਲ (spell) ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ — ਜਿਵੇਂ “R-A-M-E-S-H” ਨੂੰ “erre-á-eme-é-esse-agá” ਬੋਲ ਕੇ।
ਅਗਲਾ ਪਾਠ (ਪਾਠ 2): ਛੇਤੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ!
ਅੱਖਰ ਬੋਲਣੇ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤੇ ਜਾਓ— Portugal Punjabi Radio


Leave a Reply